พูดจีนได้ง่ายจัง ตอนที่ 54 แจ้งความ
วันที่เผยแพร่ : 06 ต.ค. 62
เพิ่มในเพลย์ลิสต์
ดาวน์โหลด
แชร์
| ตอนที่ 54: แจ้งความ | |||
| 我的钱包丢失了。 | ฉันทำกระเป๋าสตางค์หาย | หว่อเตอะเฉียนเปาติวซือเลอ | wǒ de qián bāo diū shī le 。 |
| 我的护照丢失了。 | พาสปอร์ตของฉันหาย | หว่อเตอะฮู่จ้าวติวซือเลอ | wǒ de hù zhào diū shī le 。 |
| 钱包里的钱多吗? | มีเงินในกระเป๋าเยอะไหม | เฉียนเปาหลี่เตอะเฉียนตัวมะ | qián bāo lǐ de qián duō ma? |
| 现金不多,但是有信用卡。 | เงินสดไม่มาก แต่มีบัตรเครดิต | เสี้ยนจินปู้ตัว ตั้นซื่อโหย่วซิ่นย่งข่า | xiàn jīn bù duō,dàn shì yǒu xìn yòng kǎ 。 |
| 在哪丢的? | หายที่ไหน | ไจ้หน่าติวเตอะ | zài nǎ diū de? |
| 可能是忘在出租车上了。 | คาดว่าน่าจะลืมไว้ในแท็กซี่ | เข่อเหนิงซื่อวั่งไจ้ชูจูเชอซั่งเลอ | kě néng shì wàng zài chū zū chē shàng le 。 |
| 警察 | ตำรวจ | จิ่งฉา | jǐng chá |
| 报 | แจ้งหรือรายงาน | เป้า | bào |
| 报警 | แจ้งความ | เป้าจิ่ง | bào jǐng |
| 要报警吗? | จะแจ้งความไหม | เย่าเป้าจิ่งมะ | yào bào jǐng ma? |
| 建议 | เสนอแนะ | เจี้ยนอี้ | jiàn yì |
| 我建议您报警。 | ฉันแนะนำให้คุณแจ้งความ | หว่อเจี้ยนอี้หนินเป้าจิ่ง | wǒ jiàn yì nín bào jǐng 。 |
| 警察局 | สถานีตำรวจ | จิ่งฉาจวี๋ | jǐng chá jú |
| 带 | พา | ไต้ | dài |
| 去 | ไป | ชวี่ | qù |
| 我带您去警察局。 | ฉันพาคุณไปสถานีตำรวจ | หว่อไต้หนินชวี่จิ่งฉาจวี๋ | wǒ dài nín qù jǐng chá jú 。 |
| 我带您去报警。 | ฉันพาคุณไปแจ้งความ | หว่อไต้หนินชวี่เป้าจิ่ง | wǒ dài nín qù bào jǐng 。 |
| 我带您去警察局报警。 | ฉันพาคุณไปแจ้งความที่สถานีตำรวจ | หว่อไต้หนินชวี่จิ่งฉาจวี๋เป้าจิ่ง | wǒ dài nín qù jǐng chá jú bào jǐng 。 |
| 大使馆 | สถานทูต | ต้าสือกวั่น | dà shǐ guǎn |
| 中国大使馆 | สถานทูตจีน | จงกวั๋อต้าสือกวั่น | zhōng guó dà shǐ guǎn |
| 联系 | ติดต่อ | เหลี่ยนซี่ | lián xì |
| 护照丢了,您要联系中国大使馆。 | พาสปอร์ตหาย คุณต้องติดต่อสถานทูตจีน | ฮู่จ้าวติวเลอ หนินเย่าเหลียนซี่จงกวั๋อต้าสือกวั่น | hù zhào diū le,nín yào lián xì zhōng guó dà shǐ guǎn 。 |
| 帮 | ช่วย | ปัง | bāng |
| 叫 | เรียก | เจี้ยว | jiào |
| 车 | รถ | เชอ | chē |
| 我帮您叫车去中国大使馆。 | ฉันช่วยคุณเรียกรถแท็กซี่ไปสถานทูตจีน | หว่อปังหนินเจี้ยวเชอชวี่จงกวั๋อต้าสือกวั่น | wǒ bāng nín jiào chē qù zhōng guó dà shǐ guǎn 。 |
| 银行 | ธนาคาร | อิ๋นหัง | yín háng |
| 我帮您联系银行。 | ฉันช่วยคุณติดต่อธนาคาร | หว่อปังหนินเหลียนซี่อิ๋นหัง | wǒ bāng nín lián xì yín háng 。 |
| 我帮您叫车去银行。 | ฉันช่วยคุณเรียกรถแท็กซี่ไปธนาคาร | หว่อปังหนินเจี้ยวเชอชวี่อิ๋นหัง | wǒ bāng nín jiào chē qù yín háng 。 |
| 手机 | มือถือ | โส่วจี | shǒu jī |
| 不见了 | หาไม่เจอแล้ว | ปู๋เจี้ยนเลอ | bú jiàn le |
| 我的手机不见了。 | มือถือของฉันหาไม่เจอแล้ว | หว่อเตอะโส่วจีปู๋เจี้ยนเลอ | wǒ de shǒu jī bú jiàn le 。 |
| 记得 | จำได้ | จี้เต๋อ | jì dé |
| 放 | วางไว้ | ฟ่าง | fàng |
| 您记得放哪了吗? | คุณจำได้ไหมว่าวางไว้ที่ไหน | หนินจี้เต๋อฟ่างหน่าเลอมะ | nín jì dé fàng nǎ le ma? |
| 早餐 | อาหารเช้า | จ่าวชาน | zǎo cān |
| 时候 | เมื่อหรือเวลา | สือโฮ่ว | shí hòu |
| 还在 | ยังอยู่ | ไหไจ้ | hái zài |
| 吃早餐的时候还在。 | เวลาที่กินมื้อเช้า โทรศัพท์ยังอยู่ | ชือจ่าวชานเตอะสือโฮ่วไหไจ้ | chī zǎo cān de shí hòu hái zài 。 |
| 不记得 | จำไม่ได้ | ปู๋จี้เต๋อ | bú jì dé |
| 不记得放哪了。 | จำไม่ได้แล้วว่าวางไว้ที่ไหน | ปู๋จี้เต๋อฟ่างหน่าเลอ | bú jì dé fàng nǎ le 。 |
| 别 | อย่า | เปี๋ย | bié |
| 着急 | กังวล | เจาจี๋ | zhāojí |
| 别着急。 | ไม่ต้องกังวล | เปี๋ยเจาจี๋ | bié zhāojí |
| 找 | หา | จ่าว | zhǎo |
| 我们帮您找。 | เราจะช่วยคุณหา | หว่อเหมินปังหนินจ่าว | wǒ men bāng nín zhǎo 。 |
| 找到了 | หาเจอแล้ว | จ่าวเต้าเลอ | zhǎo dào le |
ผู้จัดรายการ
ตอนถัดไป











