พูดจีนได้ง่ายจัง ตอนที่ 38 สนทนาสัพเพเหระ (1)
วันที่เผยแพร่ : 11 ส.ค. 62
เพิ่มในเพลย์ลิสต์
ดาวน์โหลด
แชร์
| ตอนที่ 38: สนทนาสัพเพเหระ (1) | |||
| 对不起 | ขอโทษ | ตุ้ยปู้ฉี | duì bù qǐ |
| 没关系 | ไม่เป็นไร | เหม่ยกวนซี | méi guān xì |
| 早上好 | สวัสดีตอนเช้า หรืออรุณสวัสดิ์ | จ่าวซั่งห่าว | zǎo shàng hǎo |
| 下午好 | สวัสดีตอนบ่าย | เซี่ยอู๋ห่าว | xià wǔ hǎo |
| 晚上好 | สวัสดีตอนเย็น ๆ ค่ำๆ | หวั่นซั่งห่าว | wǎn shàng hǎo |
| 晚安 | ราตรีสวัสดิ์ | หวั่นอัน | wǎn ān |
| 您要去哪? | คุณจะไปไหน | หนินเย่าชวี่หน่า | nín yào qù nǎ ? |
| 吃 | กิน | ชือ | chī |
| 东西 | สิ่งของ | ตงสิ | dōng xī |
| 您吃东西了吗? | คุณกินอะไรหรือยัง | หนินชือตงซีเลอมะ | nín chī dōng xī le ma ? |
| 玩 | เที่ยว | หวัน | wán |
| 得 | ให้ได้ | เต๋อ | dé |
| 开心 | สนุก | ไคซิน | kāi xīn |
| 玩得开心 | เที่ยวให้สนุก | หวันเตอะไคซิน | wán dé kāi xīn |
| 一路 | ตลอดทาง | อี๋ลู่ | yí lù |
| 平安 | ปลอดภัย | ผิงอัน | píng ān |
| 一路平安 | เดินทางปลอดภัย | อี๋ลูผิงอัน | yí lù píng ān |
| 回来 | กลับมา | หุยไหล | huí lái |
| 回来啦? | กลับมาแล้วหรือ | หุยไหลเลอ | huí lái lā ? |
| 再见 | ลาก่อน | ไจ้เจี้ยน | zài jiàn |
| 一会儿 | อีกสักครู่, เดี๋ยว | อี้ฮุ่ย | yì huǐ ér |
| 见 | พบ หรือเจอกัน | เจี้ยน | jiàn |
| 一会儿见 | เดี๋ยวเจอกัน | อี๋ฮุ่ยเจี้ยน | yì huǐ ér jiàn |
| 来自 | มาจาก | ไหลจื้อ | lái zì |
| 哪里 | ที่ไหน | หนาหลี่ | nǎ lǐ |
| 您来自哪里 | คุณมาจากที่ไหน | หนินไหลจื้อหนาหลี่ | nín lái zì nǎ lǐ |
| 做 | ทำ | จั้ว | zuò |
| 工作 | อาชีพ, งาน | กงจั้ว | gōng zuò |
| 您做什么工作? | คุณทำงานอะไร | หนินจั้วเสินเมอะกงจั้ว | nín zuò shén me gōng zuò? |
| 来过 | เคยมา | ไหลกวั้อ | lái guò |
| 泰国 | ประเทศไทย | ไท่กวั๋อ | tài guó |
| 您来过泰国吗? | คุณเคยมาเมืองไทยหรือยัง | หนินไหลกวั้อไท่กวั๋อมะ | nín lái guò tài guó ma? |
| 这是 | นี่คือ, นี่เป็น | เจ้อซื่อ | zhè shì |
| 第一 次 | ครั้งแรก | ตี้อีชื่อ | dì yī cì |
| 这是第一次吗? | นี่เป็นครั้งแรกหรือเปล่า | เจ้อซื่อตี้อีชื่อมะ | zhè shì dì yī cì ma? |
| 去过 | เคยไป | ชวี่กวั้อ | qù guò |
| 去过哪里 | เคยไปที่ไหนมาบ้าง | ชวี่กวั้อหนาหลี่ | qù guò nǎ lǐ |
| 今天 | วันนี้ | จินเทียน | jīn tiān |
| 天气 | อากาศ | เทียนชี่ | tiān qì |
| 热 | ร้อน | เร่อ | rè |
| 今天天气热 | วันนี้อากาศร้อน | จินเทียนเทียนชี่เร่อ | jīn tiān tiān qì rè |
| 下雨 | ฝนตก | เซี่ยอวี่ | xià yǔ |
| 今天下雨 | วันนี้ฝนตก | จินเทียนเซี่ยอวี่ | jīn tiān xià yǔ |
| 叫 | เรียกว่า, ชื่อว่า | เจี้ยว | jiào |
| 名字 | ชื่อ | หมิงจื้อ | míng zì |
| 您叫什么名字 | คุณชื่ออะไร | หนินเจี้ยวเสินเมอะหมิงจื้อ | nín jiào shén me míng zì |
| 同学 | เพื่อนนักเรียน | ถงเสวีย | tóng xué |
| 都 | ทั้งหมด | โตว | dōu |
| 是 | เป็น หรือใช่ | ซื่อ | shì |
| 是吗 | ใช่ไหม | ซื่อมะ | shì ma |
| 您们都是同学是吗 | พวกคุณเป็นเพื่อนนักเรียนกันใช่ไหม | หนินเหมินโตวซื่อถงเสวียซื่อมะ | nín men dōu shì tóng xué shì ma |
| 同事 | เพื่อนร่วมงาน | ถงซื่อ | tóng shì |
| 恋人 | แฟน, คู่รัก | เลี่ยนเหริน | liàn rén |
| 男朋友 | แฟนเพศชาย (boyfriend) | หนันเผิงโหย่ว | nán péng yǒu |
| 女朋友 | แฟนเพศหญิง (girlfriend) | หนู่วเผิงโหย่ว | nǚ péng yǒu |
| 夫妻 | สามีภรรยา | ฟูชี | fū qī |
| 丈夫 | สามี | จ้างฟู | zhàng fū |
| 妻子 | ภรรยา | ชีจื่อ | qī zǐ |
ผู้จัดรายการ
ตอนถัดไป











