พูดจีนได้ง่ายจัง ตอนที่ 23 มีอะไรบนรถไฟ
วันที่เผยแพร่ : 22 มิ.ย. 62
เพิ่มในเพลย์ลิสต์
ดาวน์โหลด
แชร์
| ตอนที่ 23: มีอะไรบนรถไฟ | |||
| 坐票 | ตั๋วนั่งหรือตู้นั่ง | จั้วเพี่ยว | zuò piào |
| 卧票 | ตั๋วนอนหรือตู้นอน | อั้วเพี่ยว | wò piào |
| 您要坐票还是卧票? | คุณต้องการตู้นั่งหรือตู้นอน | หนินเย่าจั้วเพี่ยวไหซื่ออั้วเพี่ยว | nín yào zuò piào hái shì wò piào? |
| 上铺 | เตียงบน | ซั่งพู่ | shàng pù |
| 下铺 | เตียงล่าง | เซี่ยพู่ | xià pù |
| 您要上铺还是下铺? | คุณต้องการเตียงบนหรือเตียงล่าง | หนินเย่าซั่งพู่ไหซื่อเซี่ยพู่ | nín yào shàng pù hái shì xià pù? |
| 站台 | ชานชาลา | จ้านไถ | zhàn tái |
| 在五号站台 | อยู่ชานชาลาที่ 5 | ไจ้อู่ห้าวจ้านไถ | zài wǔ hào zhàn tái |
| 去清迈的火车 | รถไฟไปเชียงใหม่ | ชวี่ชิงไม่เตอะหั่วเชอ | qù qīng mài de huǒ chē |
| 去清迈的火车在五号站台。 | รถไฟไปเชียงใหม่อยู่ชานชาลาที่ 5 | ชวี่ชิงไม่เตอะหั่วเชอไจ้อู่ห้าวจ้านไถ | qù qīng mài de huǒ chē zài wǔ hào zhàn tái 。 |
| 车厢 | ตู้ขบวน | เชอเซียง | chē xiāng |
| 座位 | ที่นั่ง | จั้วเว่ย | zuò wèi |
| 座位号 | เลขที่นั่ง | จั้วเว่ยห้าว | zuò wèi hào |
| 您们的座位 | ที่นั่งของพวกคุณ | หนินเหมินเตอะจั้วเว่ย | nín men de zuò wèi |
| 在9号车厢 | อยู่ตู้ขบวนที่ 9 | ไจ้จิ่วห้าวเชอเซียง | zài jiǔ hào chē xiāng |
| 和 | และ | เหอ | hé |
| 25和26号座 | เลขที่นั่ง 25 และ 26 | เอ้อสืออู่เหอเอ้อสือลิ่วห้าวจั้ว | èr shí wǔ hé èr shí liù hào zuò |
| 您们的座位在9号车厢,25和26号座。 | ที่นั่งของพวกคุณอยู่ตู้ขบวนที่ 9 เลขที่นั่ง 25 และ 26 | หนินเหมินเตอะจั้วเว่ยไจ้จิ่วห้าวเชอเซียง เอ้อสืออู่เหอเอ้อสือลิ่วห้าวจั้ว | nín men de zuò wèi zài jiǔ hào chē xiāng ,èr shí wǔ hé èr shí liù hào zuò |
| 行李 | กระเป๋าเดินทาง | สิงหลี่ | xíng lǐ |
| 可以 | สามารถ | เขออี่ | kě yǐ |
| 放 | วาง | ฟ่าง | fàng |
| 在 | อยู่ | ไจ้ | zài |
| 哪里 | ที่ไหน | หนาหลี่ | nǎ lǐ |
| 行李可以放在哪里? | สามารถวางกระเป๋าเดินทางได้ที่ไหน | สิงหลี่เขออี่ฟ่างไจ้หนาหลี่ | xíng lǐ kě yǐ fàng zài nǎ lǐ? |
| 放上面 | วางข้างบน | ฟ่างซั่งเมี่ยน | fàng shàng miàn |
| 放下面 | วางข้างล่าง | ฟ่างเซี่ยะเมี่ยน | fàng xià miàn |
| 餐车 | ตู้เสบียง | ชานเชอ | cān chē |
| 餐车在哪里? | ตู้เสบียงอยู่ที่ไหน | ชานเชอไจ้หนาหลี่ | cān chē zài nǎ lǐ? |
| 餐车在3号车厢。 | ตู้เสบียงอยู่ตู้ขบวนที่ 3 | ชานเชอไจ้ซานห้าวเชอเซียง | cān chē zài sān hào chē xiāng 。 |
| 厕所在哪里? | ห้องน้ำอยู่ที่ไหน | เช่อสั่วไจ้หนาหลี่ | cè suǒ zài nǎ lǐ? |
| 直走,在前面。 | เดินตรงไป อยู่ข้างหน้า | จื๋อโจ่ว ไจ้เฉียนเมี่ยน | zhí zǒu,zài qián miàn 。 |
| 几点 | กี่โมง | จี๋เตี่ยน | jǐ diǎn |
| 到 | ถึง | เต้า | dào |
| 几点到清迈? | ถึงเชียงใหม่กี่โมง | จี๋เตี่ยนเต้าชิงไม่ | jǐ diǎn dào qīng mài? |
| 七点十五分到清迈。 | 07.15 น. ถึงเชียงใหม่ | ชีเตี่ยนสืออู่เฟินเต้าชิงไม่ | qī diǎn shí wǔ fēn dào qīng mài 。 |
| 网上 | ออนไลน์ | หวั่งซั่ง | wǎng shàng |
| 购票 | ซื้อตั๋ว | โก้วเพี่ยว | gòu piào |
| 网上购票 | ซื้อตั๋วออนไลน์ | หวั่งซั่งโก้วเพี่ยว | wǎng shàng gòu piào |
| 可以网上购票吗? | ซื้อตั๋วออนไลน์ได้ไหม | เขออี่หวั่งซั่งโก้วเพี่ยวมะ | kě yǐ wǎng shàng gòu piào ma? |
ผู้จัดรายการ
ตอนถัดไป











